Dzień Reportażu na 8. Warszawskich Targach Książki

Podczas 8. edycji Warszawskich Targow Książki odbedzie sie spotkanie z gościem specjalnym: Paolo Rumizem, włoskim pisarzem i dziennikarzem, przyjacielem Ryszarda Kapuścińskiego, z udziałem Joanny Malawskiej, tłumaczki jego „Legendy żeglujących gór” (wyd. Czarne), prowadzi Anna Osmólska-Mętrak.

Partner spotkania: Włoski Instytut Kultury

Paolo Rumiz, fot. archiwum prywatne; Joanna Malawska, fot. archiwum prywatne

***

Paolo Rumiz
(ur. 1947 w Trieście) jest dziennikarzem i pisarzem, korespondentem triesteńskiej gazety „Il Piccolo” oraz felietonistą „La Repubblica”. Od 1986 roku śledzi wydarzenia na Bałkanach i w Europie Środkowej, w czasie wojny w byłej Jugosławii był korespondentem wojennym na pierwszej linii frontu w Chorwacji, a następnie w Bośni i Hercegowinie. W listopadzie 2001 roku jako wysłannik prasowy pojechał do Islamabadu i Kabulu, by dokumentować przebieg amerykańskiego ataku na Afganistan. Jego liczne reportaże są zapisem odbytych podróży – m.in. rowerowej wyprawy do Stambułu, podróży po Włoszech pociągami drugiej klasy, pieszego przemierzenia Alp, spływu Padem. Jest laureatem wielu nagród, m.in. Nagrody im. Ernesta Hemingwaya za reportaże z Bośni, Nagrody im. Maxa Davida dla włoskiego korespondenta roku, Nagrody „Złote gołębie” za zasługi na rzecz krzewienia pokoju oraz Premio Kapuściński 2013 – nagrody, przyznawanej od 2012 roku z inicjatywy odbywającego się w Rzymie Festiwalu Literatury Podróży, we współpracy z rodziną pisarza, Instytutem Polskim i wydawnictwem Feltrinelli.

Joanna Malawska
(rocznik 1983) ukończyła historię na Uniwersytecie Warszawskim, po których kontynuowała naukę na studiach doktoranckich w Turynie. W jej dorobku znajdują się głównie artykuły naukowe dotyczące Średniowiecza – kwestii przestrzeni i tożsamości zbiorowej. Publikowała m.in. w „Kontekstach”. W trakcie studiów jako kelnerka i pomocnik pracowała w schroniskach alpejskich; jeden sezon (2010/2011) wraz z przyszłym mężem prowadziła schronisko Toesca.
Narciarka wysokogórska, wspinacz. „Legenda żeglujących gór” Paolo Rumiza jest jej translatorskim debiutem.

Anna Osmólska-Mętrak
Adiunkt w Katedrze Italianistyki Uniwersytetu Warszawskiego, literaturoznawczyni. Poza włoską literaturą okresu powojennego, zajmuje się również historią kina włoskiego oraz historią kultury i obyczaju regionów Półwyspu Apenińskiego. Autorka rozprawy doktorskiej oraz książki dotyczącej twórczości Antonia Tabucchiego: Kufer pełen rekwizytów. O roli przedmiotów i stałych motywów w twórczości Antonia Tabucchiego (Wyd. Aula, 2008). Organizatorka i przewodnicząca jury Konkursu o Nagrodę im. Krzysztofa Mętraka, który został wyróżniony Nagrodą PISF 2013 w kategorii „krajowe wydarzenie filmowe”. Członek ZAIKS, Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury, Stowarzyszenia Filmowców Polskich i Fipresci.
Źródło: http://stl.org.pl/profil/osmolska-metrak-anna/

 

Informacje: link.




Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *