Ewa Soczewka: Europejski Dzień Języków obchodzony jest również w Trapani

Z okazji Europejskich Dni Języka na Sycylii rozmawiamy z Ewą Soczewką, tłumaczem, która mieszka tu na stałe:

Polacy we Włoszech: Od jak dawna mieszkasz we Włoszech?

Ewa Soczewka: We Włoszech mieszkam od ponad dziesięciu lat.

Polacy we Włoszech: Czy od samego początku mieszkałaś na Sycylii czy przeniosłaś się tu z innego, włoskiego regionu?

Ewa Soczewka: Sycylia była pierwszym regionem Włoch, który zwiedziłam. Na początku jako turystka. Po moim pierwszym pobycie w Trapani, postanowiłam się tu przeprowadzić. Na początku na próbę, ale zakochałam się w tym miejscu tak bardzo, że postanowiłam już tu zostać na stałe.

 

 

Polacy we Włoszech: Jak wspominasz pierwsze lata pobytu? Czy łatwo się zaaklimatyzowaś czy początki były trudne?

Ewa Soczewka: Na samym początku wszystko było fajne, interesujące, bo nowe. Przyjechałam tutaj w czerwcu, więc całe wakacje spędziłam na zwiedzaniu Sycylii, na plażowaniu. Uczyłam się też włoskiego. Kiedy tu przyjechałam, nie znałam jeszcze języka Dantego. Latem Sycylia jest zachwycająca i po kilku latach w zimnych Niemczech, korzystałam z uroków lata jak mogłam. Czułam się jak na wakacjach. Dopiero jesienią zaczęło do mnie po mału docierać, że muszę tu sobie zbudować nowe życie, zacząć szukać pracy i zakończyć urlopowanie. Zapisałam się na kurs włoskiego i po krótkim czasie rozpoczęłam współpracę z Instytutem Języka i Kultury Niemieckiej w Trapani. Muszę przyznać, że raczej nie zdecydowałabym się zamieszkać tu na stałe bez konkretnego zajęcia. Zawsze byłam przyzwyczajona do wielu obowiązków i nie potrafię żyć bez pracy.

Najtrudniejsze było przyzwyczajenie się do nowej kultury, nowego języka, stylu bycia Sycylijczyków. Brakowało mi też, i w dalszym ciągu brakuje, rodziny i przyjaciół.

 

Polacy we Włoszech: Czy na Sycylii znasz wielu Polaków? Masz z nimi stały kontakt?

Ewa Soczewka: Nie znam zbyt wielu Polaków na Sycylii. W Trapani mam dwie koleżanki z Polski, z którymi spotykam się regularnie. Znam też kilka innych Polek. Ostatnio poprzez moją stronę Facebook i bloga poznałam kilka osób z Polski, które mieszkają w innych częściach Sycylii.

 

 

Polacy we Włoszech: Z zawodu jestes tłumaczem. Organizujesz kursy językowe?

Ewa Soczewka: Tak, z zawodu jestem tłumaczem języka niemieckiego, włoskiego, rosyjskiego i polskiego. Nie są to jednak wszystkie języki, jakie znam. Moim pierwszym językiem obcym był francuski. Angielskiego zaczęłam uczyć się dopiero na uniwersytecie. Na slawistyce we Wrocławiu uczyłam się też ukraińskiego, a na uniwersytecie w Bochum tureckiego.

Z wykształcenia jestem filologiem slawistyki i nauczycielką języka niemieckiego. W Trapani pracuję jako tłumacz i nauczycielka niemieckiego. Jak już wspomniałam, współpracuję z oddziałem Instytutu Goethego w Trapani. Jestem odpowiedzialna za organizację kursów języka i kultury niemieckiej oraz egzaminów certyfikacyjnych. Jestem bowiem certyfikowanym egzaminatorem Instytutu Goethego i regularnie uczestniczę w międzynarodowych szkoleniach dla nauczycieli z całego świata.

W tym roku zrodził się pomysł organizacji kursów języka i kultury niemieckiej dla Polaków, połączonych z wypoczynkiem na Sycylii. Ofertę „Niemiecki na Sycylii” kieruję dla wszystkich tych, którzy muszą się uczyć niemieckiego, np. do egzaminów, ale nie chcą rezygnować z wakacji. Tu można połączyć przyjemne z pożytecznym. Myślę, że jest to też interesująca oferta dla firm, które poszukują alternatywnych wyjazdów integracyjnych. Na ich pracowników czeka tu „uszyty na miarę” kurs niemieckiego i cały wachlarz najrozmaitszych atrakcji na największej wyspie Morza Śródziemnego.

 

Polacy we Włoszech: Czy jesteś również tłumaczem przysięgłym?

Ewa Soczewka: W Trapani jestem wpisana na listę tłumaczy w Izbie Handlowej. Współpracuję też z sądem w Trapani i robię tłumaczenia przysięgłe.

 

Polacy we Włoszech:W tych dniach na Sycylii odbywają się Europejskie Dni Języka. Czy możesz o nich opowiedzieć?

Ewa Soczewka: 26 września, od 2001 roku, obchodzony jest w krajach Unii Europejskiej Europejski Dzień Języków. Wraz z moim instytutem staramy się co roku uczestniczyć w tych obchodach i organizujemy z tej okazji dni otwarte, na których można dowiedzieć się więcej o naszym Instytucie, zapisać się na kurs niemieckiego ze specjalną zniżką, wygrać np. kurs języka niemieckiego. Proponujemy z tej okazji koncerty, pokazy filmów niemieckich, przedstawienia, wieczory przy muzyce, piwie i smakołykach z Niemiec itp.

Polacy we Włoszech: Na twoim blogu polskojęzyczny czytelnik przenosi się do sycylijskiej krainy. Jaką tematykę poruszasz najczęściej?

Ewa Soczewka:Na moim blogu www.niemieckinasycylii.com staram się opisywać moje doświadczenia związane z pobytem i życiem na Sycylii. Piszę też o miejscach, które warto tu zobaczyć, o sycylijskiej kuchni, Sycylijczykach. Mam wiele pomysłów na nowe artykuły, czasem brakuje mi jednak czasu na ich pisanie. Mam nadzieję, że w jesienne i zimowe wieczory będę mogła nadrobić trochę zaległości.

 

Foto Baldo Messina

Polacy we Włoszech: Dlaczego tytuł bloga: Niemiecki na Sycylii, a nie Włoski na Sycylii?

Blog powstał po tym, jak wpadłam na pomysł organizacji kursów języka niemieckiego dla Polaków na Sycylii. O moim życiu na śródziemnomorskiej wyspie chciałam zacząć pisać już od dawna. Zawsze jednak brakowało mi na to czasu. Pisałam jedynie notatki dla siebie. Wiosną tego roku miałam mniej zajęć, więc wykorzystałam ten czas na realizację odkładanych od dawna pomysłów. Dlatego postanowiłam, że mogłabym to wszystko połączyć razem. I tak zrodziła się wspólna nazwa dla obu projektów: Niemiecki na Sycylii. Myślę, że jest to połączenie, które wzbudza zainteresowanie. Włoski na Sycylii byłby czymś oczywistym, czymś normalnym. Poza tym nie odpowiada temu, czym się zajmuję. Niemiecki i Sycylia są natomiast częścią mojego życia.

 

Polacy we Włoszech: Robisz świetne zdjęcia! Czy fotografia to twój drugi zawód czy tylko hobby?

Ewa Soczewka: Dziękuję bardzo!!! Zawsze lubiłam robić zdjęcia. Jest to jedno z moich hobby. Kiedy jeszcze nie było aparatów cyfrowych zabierałam ze sobą w podróże po kilka rolek filmu. Moje albumy pękają w szwach. Od kiedy są cyfrówki, wszystko jest inne. Z jednej strony łatwiejsze, można narobić tysiące zdjęć, z drugiej strony jest to jakieś takie mało romantyczne. Człowiek robi masę zdjęć, a później przechowuje je jedynie w komputerze i rzadko do nich zagląda. Ja uwielbiam oglądać zdjęcia! W zimowe wieczory siadam czasem z filiżanką dobrej herbaty i wspominam podróże i stare czasy. Obiecałam też sobie, że wydrukuję najfajniejsze zdjęcia z ery cyfrowej. Myślę, że warto zainwestować w zdjęcia, których można dotknąć. Do dziś żałuję niewydrukowanych zdjęć z jednego pobytu na stypendium, które straciłam wraz z popsutym dyskiem komputera.

Foto Baldo Messina

Polacy we Włoszech: Jakie plany blogowe oraz zawodowe czekają Cię w najbliższych miesiącach?

Ewa Soczewka: Jeśli chodzi o blogowanie, jak już wspomniałam, mam do nadrobienia wiele zaległości. Chciałabym stworzyć miejsce bogate w informacje, z którego można dowiedzieć się nie tylko czegoś konkretnego o sycylijskich miejscowościach, ale także odkryć tajemnice życia na Sycylii.

Jeśli chodzi o kursy językowe, mam nadzieję, że nigdy nie zabraknie osób, które będą chciały ze mną poznać niemiecki oraz kulturę krajów niemieckojęzycznych. Jestem gotowa do podjęcia nowych wyzwań i organizacji nietypowych kursów.

W tym sezonie czeka nas też w Trapani wiele koncertów i innych przedsięwzięć kulturalnych. Jak zawsze pragniemy zaoferować bogaty i interesujący program. Współpracujemy zatem z mistrzami w tej dziedzinie: organizacjami Amici della Musica, Luglio Musicale Trapanese i Fondazione Pasqua 2000.

Polacy we Włoszech: Dziękuje za wywiad.

Ewa Soczewka: Bardzo dziękuję za miłą rozmowę i zapraszam wszystkich na wakacje z językiem niemieckim na Sycylii, na mój blog www.niemieckinasycylii.com oraz na stronę Facebook Niemiecki na Sycylii – Trapani po polsku i do grupy Trapani po polsku – Niemiecki na Sycylii.

 

 

 

Z Ewą Soczewką rozmawiała Aleksandra Seghi.

 

 

ALL RIGHT RESERVED




Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *