Dwujęzyczność – opowiadają Młodzi Polacy we Włoszech

Kontynuujemy nasz sondaż przeprowadzany z  Młodymi Polakami we Włoszech na temat dwujęzyczności i dwukulturowości z ich punktu widzenia. 

Przypominamy, że przez najbliższe dni na naszych stronach gościmy młodzież ze Szkoły Polskiej w Rzymie.

Dziś o swoich doświadczeniach z dwujęzyczmością opowie Simone, lat 15, z Rzymu

Jakie widzisz zalety dwujęzyczności?

Znalezienie się lepiej w świecie pracy

W jakim języku najczęściej myślisz i mówisz?

Najczęściej myślę i mówię w języku polskim

Jak przechodzisz z jednego języka na drugi to tłumaczysz sobie treść najpierw w myśli, czy robisz to automatyczne?

Najczęściej robię to automatycznie

Co najwięcej trudności sprawia ci w języku polskim?

Gramatyka

Zdarzyły ci się jakieś zabawne sytuacje: przejęzyczenia, „mieszanki językowe”? 

Rzadko zdarzają mi się „mieszanki językowe”, ale czasami zdarza się jakieś przejęzyczenie

Wykorzystujesz czasami fakt, że mówisz w języku, którego inni nie rozumieją? 

Jak czasami chcę powiedzieć coś ważnego, żeby inni nie wiedzieli

Podoba ci się polska kultura? Co najbardziej?

Tak, najbardziej to poczet królów

Lubisz jeździć do Polski? Dlaczego?

Lubię ponieważ są tam wszyscy bliscy

Jak będziesz miał/a kiedyś własną rodzinę to będziesz nadal kultywować i przekazywać język polski?

Tak, dla mnie jest bardzo ważne żeby moje dzieci znały polskie korzenia

——-

Redakcja dziękuje bardzo Simone oraz nauczycielom Szkoły Polskiej w Rzymie za nadesłane wypowiedzi.




Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *