Dwujęzyczność – opowiadają Młodzi Polacy we Włoszech

Kontynuujemy nasz sondaż przeprowadzany z  Młodymi Polakami we Włoszech na temat dwujęzyczności i dwukulturowości z ich punktu widzenia. 

Przypominamy, że przez najbliższe dni na naszych stronach gościmy młodzież ze Szkoły Polskiej w Rzymie.

Młodzi Polacy030315-2227

 

Dziś o swoich doświadczeniach z dwujęzyczmością opowie Julia, lat 15, z Rzymu

Jakie widzisz zalety dwujęzyczności?

Jedną z zalet mówienia w dwóch językach jest to że w przyszłości łatwiej znajdę pracę

W jakim języku najczęściej myślisz i mówisz?

Najczęściej mówię i myślę po włosku

Jak przechodzisz z jednego języka na drugi to tłumaczysz sobie treść najpierw w myśli, czy robisz to automatyczne?

Zwykle tłumaczę sobie treść najpierw w myśli

Co najwięcej trudności sprawia ci w języku polskim?

Gramatyka

Zdarzyły ci się jakieś zabawne sytuacje: przejęzyczenia, „mieszanki językowe”? 

Nie, nigdy się nie mylę w szkole włoskiej

Wykorzystujesz czasami fakt, że mówisz w języku, którego inni nie rozumieją? 

Czasem. Kiedy nie chcę by inni mnie rozumieli

Podoba ci się polska kultura? 

Tak

Lubisz jeździć do Polski? Dlaczego?

Tak lubię, bo widuje się z moją rodziną

Jak będziesz miał/a kiedyś własną rodzinę to będziesz nadal kultywować i przekazywać język polski?

Tak

Redakcja dziękuje bardzo Julii oraz nauczycielom Szkoły Polskiej w Rzymie za nadesłane wypowiedzi.




Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *