Dorota Czałbowska zdobyła II nagrodę w konkursie literackim Lingua Madre 2018

9 listopada, w Turynie, w Circolo dei Lettori na via Bogino 9,  odbyła się uroczysta prezentacja antologii Konkursu Literackiego Lingua Madre 2018. Antologia zawiera zbiór opowiadań napisanych przez kobiety różnych narodowości zamieszkujące we Włoszech, a także włoskich autorek piszących o nich. Antologia doczekała się już trzynastego wydania (wyd.: SEB27 www.seb27.it, książka do nabycia: link)

Ideatorką i duszą Konkursu jest Daniela Finocchi, która z pasją i zaangażowaniem, przy wsparciu ważnych sponsorów, takich jak m.in. Region Piemontu, Consulta Femminile Regionale, Fiera del Libro di Torino, niestrudzenie podejmuje trudne tematy dotyczące emigracji kobiet,  propagując idee dialogu i porozumienia. Konkurs jest szansą dla każdej autorki czującej potrzebę podzielenia się faktami i przeżyciami, opowiedzenia o tym jaką cenę płaci się czasami za odwagę i pragnienie wolności, o realiach bycia emigrantką, o dylematach, wspomnieniach i pragnieniach.

Laureatki Konkursu CLM: Medeleyn Eugenia Mendoza Màrquez, Dorota Czałbowska, Melita Ferkovic i Marcela Luque

„Istnieje potrzeba rozpowszechniania faktów opowiadających o przejściach życiowych protagonistek ruchów migracyjnych w celu uleczenia i nadania ludzkiego wymiaru ich okaleczonej godności, poprzez stwarzanie warunków do tego, aby ich głos mógł zaistnieć”

Daniela Finocchi

Uczestnicząc w konkursie Lingua Madre poczułyśmy się jak w domu, do którego każda za nas przyniosła własną historię. Pisząc w języku włoskim stałyśmy się jednakowe w naszej odmienności.

Dorota Czałbowska

Opowiadanie Doroty Czałbowskiej „Parole Perdute”, które zdobyło drugą nagrodę podejmuje trudny temat adopcji międzynarodowych i łączących się  z nimi złożonych mechanizmów natury psychologicznej towarzyszących procesowi tworzenia nowej rodziny. To właśnie im jest poświęcone opowiadanie; wyjątkowym rodzicom włoskim i wspaniałym dzieciom polskim, które pomimo trudności podejmują odważną decyzję przeniesienia się do nieznanego kraju, gdzie wszystko jest im obce;  język, osoby, ulice, jedzenie.

Laureatki Konkursu CLM: Medeleyn Eugenia Mendoza Màrquez, Dorota Czałbowska, Melita Ferkovic i Marcela Luque

Proces adopcji to proces długi i delikatny, czasami wręcz burzliwy,  to walka o zbudowanie przez dzieci nowej  tożsamości w odmiennych warunkach życiowych. Opowiadanie jest oparte na osobistych doświadczeniach autorki,  która jako nauczycielka języka polskiego i włoskiego  mogła poznać z bliska skomplikowany a jednocześnie ujmujący świat adopcji. W wywiadzie udzielonym młodym dziennikarkom z Bookblog Village opowiada o tym dlaczego przedstawiła historię adoptowanego chłopca widzianą oczami ojca, co było inspiracją do podjęcia tematu adopcji oraz o tym jakie znaczenie i wartość ma języka ojczysty dla osób mieszkających poza granicami własnego kraju.  Zapraszamy do wysłuchania wywiadu.

.

.

Podziękowanie:

.

Fragmenty opowiadania, czyta: aktorka Nunzia Scarlato

.

Redakcja www.polacywewloszech.com składa serdeczne gratulacje naszej korespondentce z Ligurii!!!

 

 

Foto Carlo Cretella




Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *