„Król Maciuś Pierwszy” po włosku – nowa wersja powieści Janusza Korczaka

Ukazała się nowa włoska wersja książki dla dzieciRe Matteuccio Primo Janusza Korczaka (Ed. Villaggio Maori Edizioni)

Nowe tłumaczenie słynnej powieści dla dzieci „Król Maciuś Pierwszy” z 1922 roku to zasługa profesorów Wydziału Lingue, Letterature e Culture Moderne z Uniwersytetu w Bolonii: Andrea Ceccherelli, Lorenzo Costantino, Marcin Wyrembelski.

To fascynująca historia małego chłopca, syna króla, który po śmieci rodziców zostaje królem jako Maciuś I. Po pierwszych trudnościach chłopiec staje w końcu na wysokości zadania. Pierwsza część powieści kończy się jednak zesłaniem Maciusia I na bezludną wyspę…




Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *