Tegoroczną, sześćdziesiątą edycję Międzynarodowych Targów Książki dla Dzieci w Bolonii odwiedziło prawie 30 tysięcy zwiedzających.

Jubileuszowa edycja Międzynarodowych Targów Książki dla Dzieci w Bolonii była rzeczywiście imponująca! Od 6 do 9 marca już przed godziną dziewiątą ustawiały się gigantyczne kolejki chętnych do wejścia na targi i zapoznania się z ofertą ponad 1450 wystawców z 90 krajów. Za organizację polskiego stoiska odpowiadał Instytut Książki, skupiając wokół siebie aż 43 wydawnictwa.

W ciągu czterech dni odbyło się 325 wydarzeń, którym towarzyszyło 13 obszernych wystaw. Podczas targów wręczono nagrody Bologna Ragazzi Award – najbardziej prestiżowe międzynarodowe wyróżnienia dla książek dziecięcych i młodzieżowych, porównywane do filmowych Oskarów.

To właściwie targi tylko dla osób z branży, takie B2B: nie przyjeżdża się tu po to, by spotkać się i sprzedać książki rodzinom i dzieciom, ale głównie po to, by poznać wydawców. Chcąc kupić bilet wstępu trzeba zadeklarować, że pracuje się w branży, a na stronie internetowej targów wyraźnie zaznaczono, że wstęp jest zabroniony dla osób poniżej 18 roku życia.

Najbardziej znanymi targami książki we Włoszech są Targi Książki w Turynie, które przeznaczone są głównie dla czytelników. W rzeczywistości jest to rodzaj ogromnej księgarni, która co roku rozstawiana jest na kilka dni i daje możliwość zobaczenia i usłyszenia na żywo wielu pisarzy prezentujących swoje utwory. Dla wydawców jest to ważna okazja do sprzedaży książek bez pośredników. Targi w Bolonii przypominają raczej dwa inne wielkie europejskie eventy wydawnicze, Frankfurt w październiku i Londyn w kwietniu: podobnie jak one są międzynarodowym miejscem spotkań, gdzie dochodzi do spotkań biznesowych, na których padają propozycje sprzedaży lub zakupu praw do wydania książki. W miesiącach poprzedzających targi redaktorzy wydawnictw i agenci literaccy reprezentujący autorów umawiają się na długą serię spotkań – od 2020 roku mogą to robić za pomocą platformy internetowej samych targów, Global Rights Exchange – i w dniach pobytu w Bolonii są bardzo zajęci. Często spotkania trwają tylko 15 minut, tak aby dla każdego znalazł się czas.

Bolońskie targi wydawnicze są jedynymi międzynarodowymi specjalistycznymi na taką skalę. Frankfurt i Londyn mają bardzo małe sekcje dziecięce w porównaniu z Bolonią. Podobnie jak na innych międzynarodowych targach w Bolonii są też literaccy skauci, których można by nazwać agentami wywiadu świata wydawniczego: dowiadują się, jakie książki mają się ukazać w różnych krajach, kto jest zainteresowany ich wydaniem i dlaczego, w jakich państwach zostały sprzedane, a jednocześnie próbują zorientować się w ich szansach na sukces, czytając je w całości lub tylko we fragmentach. Następnie przekazują te informacje do agentów, wydawców, a nawet producentów telewizyjnych i filmowych, z którymi współpracują.

W tym roku na polskim stoisku mającym 160 metrów kwadratowych, perfekcyjnie przygotowanym i prowadzonym przez Instytut Książki, zaprezentowało się aż 43 wystawców. W hali nr 30 przy wygodnych stolikach rozmowy trwały nieustająco. Tłumaczka z Polskiej Izby Biznesowej we Włoszech, Karolina już po raz drugi mogła swoim doświadczeniem i znajomością targów wesprzeć polskiego organizatora stoiska.

Na liście naszych wystawców, którzy zaprezentowali się w Bolonii, znalazły się: Agora dla dzieci, Albus, Debit Druganoga, Drukarnia Skleniarz, DTagency, Dwie Siostry, Ezop, Funpark, Gryf Direct, GW Foksal, Helion, HulkyBulky, Instytut Marka Kamińskiego, Kocur Bury, Literatura, Literówka, Mazowieckie Centrum Poligrafii, Muchomor, Nasza Księgarnia, Opolgraf, Ozgraf, Poławiacze pereł, Powergraph, Publicat, Skrzat, Sto stron, tatarak, Widnokrąg, Wolno, Wytwórnia, Gdańskie Wydawnictwo Oświatowe, Druga Strona Poznania, Media rodzina, Dzika małpa, Narodowe Centrum Kultury, Poradnia K, Znak, Fundacja Instytut Carla Mengera, Zielona Sowa, Kici Nici, Kropka, Oryginały.

Specjalnie z myślą o Międzynarodowych Targach Książki dla Dzieci w Bolonii Instytut Książki przygotował nową edycję katalogu „Polish Books for Children & Young Adults”. Katalog tradycyjnie prezentuje najciekawsze polskie książki dla dzieci i młodzieży, które ukazały się w ciągu ostatniego roku. Tym razem wśród autorów trzydziestu zaprezentowanych książek znaleźli się m.in. Justyna Bednarek, Józef Wilkoń, Marianna Oklejak, Paweł Pawlak, Roksana Jędrzejewska-Wróbel, Marcin Szczygielski oraz Aleksandra i Daniel Mizielińscy. Katalog w wersji elektronicznej można znaleźć TUTAJ.

Beata Górska (Instytut Książki) z Ewą Trzcińską tuż po rozpoczęciu I dnia targów

Polskie nazwiska ilustratorów są znane i doceniane w Bolonii, o czym świadczy choćby to, że na dorocznej wystawie prac najciekawszych ilustratorów książek dla dzieci „Illustrators Exhibition 2023” zaprezentowana została twórczość dwóch polskich ilustratorek – Gosi Herby i Marianny Oklejak, razem z 80 ilustratorami z całego świata.

Na wystawie towarzyszącej nagrodzie Bologna Ragazzi Award znalazła się polska książka – „Nikifor” Marii Strzeleckiej wydany przez rzeszowskie wydawnictwo Libra PL. Z kolei w specjalnej sekcji przygotowanej, aby uczcić 15. edycję skierowanej do debiutantów nagrody Opera Prima, pośród dwudziestu innych tytułów zaprezentowano książkę „Gudu i Gwai” Marii-Luisy Uth, która ukazała się nakładem wydawnictwa Dwie Siostry.

Na tegorocznych Międzynarodowych Targach Książki w Bolonii w centrum uwagi była Ukraina. W zeszłym roku ukraińskie stoisko było symbolicznie puste – teraz odwiedzający imprezę mogli zobaczyć poruszającą wystawę ilustratorów ukraińskich. „Ukraine Illustrated” to portret kraju po roku wojny, wyniszczonego, ale zjednoczonego jak nigdy wcześniej.

Pierwszego dnia jubileuszowych, 60. Międzynarodowych Targów Książki dla Dzieci w Bolonii przyznano Premio BOP – Bologna Prize for the Best Children’s Publisher of the Year – najbardziej prestiżową nagrodę dla wydawców dziecięcych na świecie, przyznawaną co roku najlepszym oficynom z każdego z sześciu kontynentów świata. Tytuł najlepszego europejskiego wydawcy dziecięcego otrzymało Wydawnictwo Starego Lwa z Lwowa. Poza lwowskim Wydawnictwem Starego Lwa wyróżniono także Trinta Zero Nove (Mozambik). Wonder House Books (Indie), Editorial Amanuta (Chile), La Courte Échelle (Kanada) i Magabala Books (Australia). To wyróżnienie przed pięcioma laty przypadło Wydawnictwu Dwie Siostry.

Korespondencja Ewa Trzcińska, ekspert biznesowy, doświadczony organizator eventów biznesowych i targowych, tłumaczka języka włoskiego. Kontakt [email protected]




Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *