Ludzie we Włoszech bardzo silnie identyfikują się ze swoim terytorium. Jeśli zapytasz się Włocha skąd jest, najpierw Ci powie, że jest mieszkańcem danej miejscowości, potem dorzuci ewentualnie region, z którego pochodzi, na samym końcu stwierdzi: sono italiano. Ludzi z tego regionu częściej mówią: Mi sò vèneto niż sono italiano. Są dumni ze swojej kultury, ze swojego języka weneckiego, dumni ze swoich zwyczajów.

Flaga Veneto, Wikipedia
Od wielu lat ten region walczy o to, by język wenecki został uznany przez państwo włoskie jako język mniejszościowy (chociaż tutaj jest większościowy), dzięki temu, między innymi można by go uczyć w szkołach na równi z językiem włoskim. Niestety państwo włoskie jak na razie nie wyraża na to zgody. Od 1999 roku język wenecki uznany został przez UNESCO oficjalnie za język (dodam, że w wersji pisanej występuje od XIII wieku i z językoznawczego punktu to język, nie dialekt ani gwara), ale dopiero od 2007 oficjalnie przez regionalne władze uznany został za język regionu, o który trzeba dbać, propagować, rozpowszechniać, tak by również młodsze pokolenie mogło go kultywować. Na stronach internetowych propagujących lengoa vèneta można spotkać plakaty i wezwania do tego, by mówić do swoich dzieci w języku lokalnym. Otóż coraz mniej dzieci zna ten język, rodzice coraz mnie chętnie go uczą swoje dzieci, a kilka godzin w roku w szkole z kultury i języka weneckiego nie załatwi sprawy. Powszechna italianizacja powojenna zrobiła swoje.
Komedie in vèneto pisał Carlo Goldoni i to on jest uważany za najwybitniejszego twórcę języka weneckiego. Tworzył za czasów silnej Republiki Weneckiej (Serenissima). Pozostałością lokalnego upodobania do żartów, do śmiania się z samych siebie, swoich wad, a przede wszystkim pewnej tendencji do zdramatyzowania trudnych sytuacji są liczne komedie i zabawne przedstawienia, które do tej pory można obejrzeć w lokalnych teatrach. Są dość popularne, w miarę proste w swoim przekazie, bardzo zabawne i w całości po wenecku. Ja osobiście dopiero od niedawna jestem w stanie w całości je zrozumieć.
Korespondencja z Wenecji Euganejskiej, Agnieszka Kluzek.
ALL RIGT RESERVED